おの英会話フレーズ

「落とし前をつける」は英語で?

関連記事

「後には引けない」は英語で?

「落とし所」は英語で?

「落ち着く」は英語で?

「丸く収まる」は英語で?

「穏便にすます」は英語で?

「手を打つ」「手打ちにする」は英語で?

「かたをつける」「けりをつける」は英語で?

「安楽死」は英語で?

pay the price

その値段を払う

→落とし前をつける

pay some money to settle a problemでもOKです。

問題を精算するためにお金をいくらか支払う。

例)

You’ll pay the price.

落とし前はつけてもらうぞ。

You’ll pay for this.

関連記事

あなたは英会話でPayが使える人ですか?

「後腐れなく」は英語で?

pay for 〜

〜に関して支払う

→〜に関しての落とし前をつける

例)

You’ll pay for this.

落とし前はつけてもらうぞ。

You’ll make up for this.

関連記事

「メンツ」「面目」は英語で?

「顔に泥を塗る」は英語で?

「顔を立てる」は英語で?

make up for 〜

〜に関して償う、埋め合わせる

→落とし前をつける

例)

I’ll make up for this.

落とし前はつけるつもりだ。

関連記事

「借りを返す」は英語で?

「帳尻を合わせる」は英語で?

「帳消しにする」「棒引きにする」は英語で?

make amends to A for 〜

〜に関してAに償う

埋め合わせをする

例)

Make amends to the victim for what you did.

自分がしたことに関しては被害者に落とし前をつけろ。

関連記事

「自業自得」「身から出た錆」は英語で?

「人を呪わば穴二つ」は英語で?

「天に向かって唾を吐く」は英語で?

「暴走族」は英語で?

「チンピラ」「不良」は英語で?

「焼きを入れる」は英語で?

「こわもて」は英語で?

「すごむ」は英語で?

「たかる」「せびる」は英語で?

こんな記事もおすすめ