よの英会話フレーズ

「予断を許さない」を英語で?

関連記事

「まさか」は英語で?

「〜というわけでもあるまいし」を英語で?

「チンプンカンプン」は英語で?

日本語で考えていると、なかなかいい訳が浮かんでこなさそうな言葉ですね。。

anybody’s guess

誰にもわからない→予断を許さない

例)

Whether or not we can contain COVID 19 is anybody’s guess.

コロナを抑え込めるかどうかは予断を許さない。(誰にもわからない)

例)

It’s anybody’s guess.

そりゃ誰にもわからないよ。

例)

What will happen is anybody’s guess.

何が怒るかなんて誰にもわからない。

例)

Anybody’s guess is nobody’s guess.

本当のことなんかわかっりこないだろ。

one can’t tell

予断を許さない

例)

Whether she will survive or not …. one can’t tell.

彼女が生き残れるかどうか、予断を許さない状況だ。

関連記事

「好きずき」は英語で?

こんな記事もおすすめ