関連記事
目次
make small talk[U][C]
世間話をする
→当たり障りのない話をする
make a small talkにすると
「短い話」になります。
例)
You should make small talk with them.
彼らと当たり障りのない話でもしておくんだ。
a safe topic
安全な話題
→当たり障りのない話題
例)
You’d better take a safe topic with him.
彼とは当たり障りのない話題をしておいた方がいい。
ceremonial occasions/セれモウニアぅ オケイジョンズ
冠婚葬祭
ceremonial functionsでも同じ意味になります。
例)
You should take a safe topic at ceremonial occasions.
冠婚葬祭では当たり障りのない話をするべきよ。
関連記事
noncommittal/ノンコミタぅ
どちらにつくとも明言しない
→当たり障りのない
commit oneself to 〜
〜に真剣に取り組む
a verbal commitment/コミットゥメントゥ
口約束
a hasty commitment/ヘイスティー
早まった約束、安請け合い
例)
They’ll just give us noncommittal answers.
彼らは当たり障りのない返事をするだけだろうな。
関連記事
evasive/イヴェイスィヴ
とらえどころのない
はぐらかすような
回避的で責任逃れの
→当たり障りのない
vague/ヴェイグ
曖昧な
equivocal/イクウィヴォカぅ
紛らわしくて曖昧な
例)
He gave them an evasive reply.
彼は彼らに当たり障りのない返事をしました。
He gave them an vague reply.
He gave them an equivocal reply.
関連記事
a difference in the degree of commitment
温度差
degree/ディグりー[C][U]
程度
commitment/コミットゥメントゥ[U][C]
関わりの深さ
取り組みの熱心さ
例)
They have a difference in the degree of commitment to the project.
そのプロジェクトに対して彼らは温度差があった。
関連記事