たの英会話フレーズ

「だまされたと思って」は英語で?

関連記事

「結婚詐欺」は英語で?

「これに懲りずに」は英語で?

「説き伏せる」は英語で?

「ほれ込む」は英語で?

「泣き落としにかける」は英語で?

「丸め込む」「説得する」は英語で?

「説得力のある」は英語で?

take A’s word for it and 〜

それに関するAの言葉を信じて〜する

→Aの言葉をだまされたと思って信じて〜する

例)

Just take my word for it and do it.

だまされたと思ってやってみな。

例)

I took his word for it and applied for the membership.

だまされたと思ってその会員権に申し込んだ。

関連記事

「根拠がない」は英語で?

「他意はない」は英語で?

「建前と本音」は英語で?

Don’t take my word for it.

別に信じてもらわなくてもいい=やってみればわかる

反意語的な言い方なので注意が必要です。

例)

Don’t take my word for it. You’ll see if you use it.

別に俺のことを信じてもらわなくてもいい。使ってみればわかるから。

be taken in

だまされる

例)

I took her word for it and bought the stock but I was taken in.

だまされたと思って彼女の勧めた株を買ったがだまされた。

関連記事

「だまされる」を英語で?

「ぼる」「ぼったくる」は英語で?

「詐欺師」「ぺてん師」は英語で?

こんな記事もおすすめ