関連記事
目次
at the risk of one’s life
命がけで
例)
He’s been working for his family at the risk of his life.
彼はずっと命がけで働いてきたんだ。
関連記事
at the cost of 〜/コーストゥ
〜を犠牲にして
例)
He left us some fortune at the cost of his life.
彼は命を犠牲にして私達にいくらかの財産を残してくれました。
関連記事
go for broke
一発勝負に出る
save A/セイヴ
Aを救う
例)
He went for broke to save his family.
彼は家族を救うために一発勝負に出た。
関連記事
「一発勝負に出る」は英語で?
risk one’s neck
危険を犯す
命をかける
例)
I didn’t wanna risk my neck but I had to.
危険を犯したくはなかったが選択肢はなかった。
関連記事
stick one’s neck out
あえて危険に身を晒す
例)
She stuck her neck out to protect her children.
彼女は子どもたちを守るためにあえて危険に身を晒した。
関連記事
be willing to die for one’s love
命がけの恋をする
will die for 〜
〜が欲しくてしょうがない
という強調表現もよく使われます。
例)
She was willing to die for her love.
彼女は命がけの恋をしていました。
関連記事