関連記事
目次
A’s once-in-a-lifetime big 〜
Aの一世一代の〜
a stake
賭け、賭けるもの
a bet
a wager
例)
It was my once-in-a-lifetime big stake.
それは私の一世一代の賭けでした。
例)
That was my once-in-a-lifetime big stage.
あれは私の一世一代の大舞台でした。
of one’s life
一世一代の
of one’s lifetimeでも同じ意味になります。
例)
That was the most important decision of one’s life
あれは私にとっての一世一代の決断でした。
例)
He gave us the speech of his life there.
彼はそこで一世一代の演説を打ちました。
関連記事
give the performance of one’s life
一世一代の演技をする
pull through the pinch
ピンチを切り抜ける
pull one over on A
Aに一杯食わす
put one over on A
例)
He gave the performance of his life and pulled through the pinch.
彼は一世一代の演技を演じそのピンチを切り抜けた。
例)
She gave the performance of her life and pulled one over on them.
彼女は一世一代の演技を演じヤツラをだまくらかしたんだ。
関連記事
「やり切る」「やり抜く」「やり遂げる」「乗り切る」「切り抜ける」は英語で?
take the chance of one’s life
一世一代の大博打
清水の舞台から飛び降りる
例)
She took the chance of her life at that time.
彼女はあの時一世一代の大博打を打った。
関連記事
the chance of a lifetime
一生に一度の機会
a one-in-a-million chance
千載一遇の機会
one chance in a million
例)
This must be the chance of a lifetime.
これは一生に一度の機会に違いない。
関連記事