Jの英会話フレーズ

Justの微妙な使い方

Just do itは、

とにかくやってみろ

というように、

  • とにかく
  • たんに
  • ちょうど
  • まさに

とちょっとtricky(やっかいな)ワードですよね。

でも使いこなせると、何故か嬉しい言葉でもあります。

just for reference

参考までに

Give me the address just for reference.

その住所教えてもらえる、参考までに。

just because

なんとなくね。。

A : Why ?

なんで?

B : Just because.

なんとなくだよ。

just the thing

おあつらえもの=まさにそれ(欲しかったもの)

That’s just the thing !

「それだよ!欲しかったのは!」

just make it

すべりこみで間に合う

She gave me a ride and just made it (in time to the train).

彼女が送ってくれてなんとか間に合ったんだ。(その電車にね)

just barely

ぎりぎり、すれすれ

I was just barely in time.

ギリギリ間に合った。

A tram just barely missed me in Holland.

路面電車が僕の体すれすれのところを通り過ぎた。オランダで。

オランダで路面電車に危うくひかれそうになった。

just the day I decide

まさに決意したその日にかぎって

例)

It always happens :

just the day I decide to try harder,

something gets in my way.

よくあるんだよね、

まさになんか頑張ろうと決意した日にかぎって

邪魔が入るんだよね。

hulu