ほの英会話フレーズ

「放任主義」は英語で?

関連記事

「躾(しつけ)」は英語で?

「グレる」は英語で?

upbringing/アップブリンギング

  • 幼少期の教育、育ち
  • しつけ(discipline/ディシプリン)

a liberal upbringing

放任主義

例)

They seem to believe in a liberal upbringing.

彼らは教育には、放任主義を信じているように見える。

例)

If it is not carried to extremes,

a liberal upbringing is generally good.

度を超えなければ放任主義は一般的にいいものだ。

too liberal an upbringing

度の超えた放任主義

例)

Having had too liberal an upbringing made him a hippie.

度の超えた放任主義のせいで彼はヒッピーになってしまった。

a pampered upbringing

お坊ちゃん育ち

例)

He seems to have had a pampered upbringing.

彼はお坊ちゃん育ちに見える。

関連記事

「過保護にする」は英語で?

let someone run free

放任する

例)

Letting him run free got him into so much trouble.

彼を放任したことで、彼は問題だらけの生活に陥った。

関連記事

「ほっといてくれ」は英語で?

「坊ちゃん育ち」「お嬢様育ち」は英語で?

「暴走族」は英語で?

「焼きを入れる」は英語で?

「見せしめ」は英語で?

「懲らしめる」「こてんぱんにする」は英語で?

こんな記事もおすすめ