この英会話フレーズ

「懲らしめる」「こてんぱんにする」を英語のイディオムやフレーズで?

Kワードです。

お隣の国が思い浮かんできます。

議論に負けないための英会話イディオムフレーズ集?

目次

格闘系

nail A to the wall/cross

Aを痛めつける、厳しく罰する

bite A’s head off

Aを怒鳴りつける、Aにくってかかる

eat A’s head off

chew out A

Aをきつくしかる、厳しく非難する

pitch into A

Aを激しく攻める、叱責する

pile into A

Aを激しく攻撃する、どんどん食べる

gang up on A

Aを集団で襲う、よってたかって攻撃する

knock A on the head

Aを打ち破る、打ち勝つ、Aを中止に追い込む

knock A’s head off

Aをひどい目に合わす、たたきのめす

beat the pants off A

Aを叩きのめす

lower the boom on A

Aを懲らしめる、AにKOパンチを喰らわせる

lowerは下げる、低くする

boomは「とどろく音、羽音」

blow sky-high

粉々に粉砕する、徹底的に論破する

blow a hole in

Aを破壊する、弱める、滅ぼす

kick A in the teeth

Aをこてんぱんにする

knock the stuffing out of A

Aをコテンパンにやっつける、弱らせる

Give系

give A what for

Aをこらしめる

give it to A

Aを叱りつける、攻め立てる

give A the third degree

Aを厳しく問いただす

give A the benefit of the doubt

Aを疑わない、Aに有利に解釈する

give A the business

Aを困らせる、叱責する

teach A a lesson

Aを懲らしめる

give A hell

Aを懲らしめる、ひどく悩ませる

give A the finger

Aにくそくらえという言動をとる

Take系

take the wind out of A’s sails

Aの自信を砕く、Aを面食らわせる

take a toll

大打撃を与える、荒廃させる

total A

Aをぶっ壊す

Play系

play the devil with A

Aをめちゃくちゃにする

play hell with A

Aをめちゃくちゃにする

play havoc with A

ハヴォックは混乱

Aを混乱させる、台無しにする

wreak havoc on A

ride roughshod over A

Aを踏みにじる

roughshodは、「滑り止めのための馬の蹄鉄」という意味です。

rain on A’s parade

Aの気分・行動・一日・チャンスなどを台無しにする

make A’s day

Aを喜ばせる

make my day

かかってこい=楽しませろよ

お掃除系

do a job on A

Aをしょげさせる、やっつける、騙す

put the kibosh on A

カイボッシュ

Aを阻止する、Aを参らせる

mop the floor with A

Aを叩きのめす、やっつける

wipe the floor with A

Make系

make a big thing of A

Aを騒ぎ立てる、Aが大事だとみなす

make a scene

感情あらわに騒ぐ

make a fuss

大騒ぎする、やきもきする

make A out to be

Aが〜であるかのように言う、Aが〜であると印象づける

much ado about nothing

から騒ぎ、ムダに騒ぐこと、無駄吠え

make a mess of A

Aを台無しにする、めちゃくちゃにする

make a pig’s ear of A

Aを台無しにする、Aをしくじる

make mincemeat of A

Aを切り刻む、Aを議論などで打ち破る

make the sparks fly

激しい議論を巻き起こす、怒鳴り散らす

Up系

mess up A

Aをめちゃくちゃにして台無しにする

louse up A

Aを台無しにする、ダメにする

cook A’s goose

Aの計画をダメにする

hit the fan

混乱状態になる、世間にバレる

Down系

throw down A

Aを投げ下ろす、Aを倒す

take down A

Aを下げる、Aを取り壊す、Aを書留める

take A down

Aの鼻先をへし折る、Aを辱める

take A downtown

Aをコテンパンにやっつける

take apart A

Aを分解する、ひどく壊す

bring down A

Aを引き倒す

pull down A

Aを引き下ろす、引き倒す、Aを追い詰める

tear down A

Aを壊す、引き下ろす、中傷する

shoot down A

Aをこき下ろす

play down A

Aを軽視する、みくびる

call down A

Aを非難する

To系

bring A to book

Aに責任を問う、Aを検討する

throw the book at A

Aに責任を問う、Aを厳しく罰する

call A to account

Aに弁明を求める、Aを咎める、叱責する

bring A to account

同上

take A to task

Aを非難する(仕事をさせに連れて行く感じ)

take A to the cleaners

Aを激しく非難する、Aの金を失わせる(かけや詐欺などで)

on the carpet

油をしぼられて、叱責のために呼ばれて

lay waste to A

Aを荒廃させる

Th系

jump down A’s throat

Aを激しく叱りつける、Aに食ってかかる

cut each other’s throats

激しく戦う、共倒れになるほど安売り競争などで戦う

go for the jugular

ジャギャラーは頸部

急所を突く

cut and thrust

thrustは「押す、さしはさむ」

thrash out A(thrashは「打つ、負かす」

Aを徹底的に議論する

through and through

徹底的に、ありとあらゆる点で

Cry系

dish it out

わめきちらす、悪口を浴びせる

kick up a row/らう(= 騒ぎ、喧騒)

大騒ぎする、強く講義する

kick up a fuss

rant and rave

怒鳴り散らす

hue and cry(hueは歓声)

公然の叫び・講義・大騒ぎ

raise hell

わめきたてる、お祭り騒ぎをする

raise one’s voice

講義する、声を荒げる、語気を強める

in full cry

激しく要求して、一斉に激しく要求して

sound off

意見をまくしたてる、ほらをふく

pop off

まくしたてる、立ち去る、急死する

at the top of one’s lungs

声を張り上げて

cry for

〜を求めて(泣き)叫ぶ

call out

叫ぶ

cry out

泣き叫ぶ、呼びかける、強く講義する

cry bloody murder

大声や金切り声を上げる(恐怖や痛みなどで)

cry blue murder

eat one’s heart out

悲観にくれる、胸を焦がす

怒り系

in a passion

激怒して

in a huff

プンプン怒って

in a rage

激怒して

おしゃべり系

chew the fat

気楽におしゃべりする、物事を論じる

shoot the breeze

おしゃべりする、だべる・油を売る、大げさに言う

bat the breeze

fan the breeze

open one’s face

口を開く、話す

武器系

shoot from the hip

即答する、出たとこ勝負する

shoot down

こきおろす、撃ち落とす、失望させる

shoot oneself in the foot

不注意で自ら墓穴を掘る、状況を悪くする

cast the first stone

真っ先に非難する、性急な判断を下す

throw the first stone

throw stones at A

Aを非難する、Aに石を投げる

jump the gun

早まったことをする、フライングする

beat the gun

get the jump on A

Aに先んじる、Aより優位に立つ

slings and arrows

(投石と矢)批判的な言葉

hatchet job

悪意に満ちた批評・解雇

Pick系

pick and choose

選り好みする、選りすぐる

pick a quarrel

喧嘩を売る

pick a fight

喧嘩を売る

split hairs

重箱の隅をつつく、つまらないことにこだわる

be particular about/over A

Aに関してうるさい

be critical of A

Aに関してうるさい

read A the riot act

Aに活動の停止命令を出す、Aをとがめる

be in for it

嫌な思いをしなければならなくなって(自分のミスなどで)

On系

be on about A

Aについて長々と話し続ける、不満を抱く

be on it

やる気がある、上手である

I’m on it !

be on A’s case

Aを避難し続ける

breathe on A

Aを中傷する、汚す、銀行などを襲う

be on at A

Aに不平を言う、Aを説き伏せる

get on to A

Aをしかる

harp on A

Aをくどくど繰り返す、同じことを何度も言う

it系

have it in for A

Aに恨みを抱く、難癖をつける

bear a grudge against

rub A’s nose in it

Aをしつこくなじる

rub it in

不愉快なことをわざと繰り返して言う

talk系

talk a blue streak

のべつまくなくしゃべる、早口で話す

talk at A

Aに一方的に喋りまくる、あてつけて言う

have a big mouth

口が軽い、おしゃべりである

tell the tale

途方も無い話をする、哀れっぽい話をする

talk big

大きな事を言う、自慢げに・得意げに話す、自分を大きく見せようとする

start the ball rolling

会話や仕事などをうまく始める

keep the pot boiling

生計を立てて生活していく

After系

get after A

Aを責める、せがむ、追いかける

keep after A

Aにしつこく言う、Aをしかる

At系

come at A

Aにとびかかる、Aの真相を掴む

fly at A

Aを攻撃する、Aを叱りつける、Aをがむしゃらにやる

set at A

Aを襲う、攻撃する

make at A

Aに襲いかかる

level at A

Aに狙いを定める

paint A black

Aを悪く言う、Aを悪と決めつける

speak ill of A

Aを悪く言う

mud slinging = name calling

call A names

Aの悪口を言う

call A every name under the sun

Aを思いつく限りの言葉で罵る

なんか目が逝っちゃってますが、、鋭いこと言っています。
hulu
こんな記事もおすすめ