たの英会話フレーズ

「どやしつける」「畳み掛けるように攻撃する」「非難する」は英語で?

関連記事

「頭ごなしに叱る」は英語で?

「ガツンと言う」は英語で?

「かさにかかる」は英語で?

「中傷する」は英語で?

「ボロクソに言う」「ディスる」は英語で?

「罵詈雑言を浴びせる」は英語で?

into系

weigh into

〜を攻撃する

weigh in

〜に参加す

pile into

〜をたたみかけるように攻撃する、ガツガツ食べる

関連記事

「山積する」は英語で?

pitch into

〜を激しく責める、叱責する

give系

give it to

〜をしかりつける

get on to/at (主に英)

〜に文句を言う、〜に気づく、〜を思い出す

give A what for

(主に英)Aをしかる、罰する

=punish or scold someone severely:

You father will give you what for.

「お父さんに怒られるぞ。」

丸暗記してください。

give A the devil

Aをひどくしかる

give A the third degree

Aを厳しく問いただす

the third degreeは、「過酷な取り調べ」

つまり、「尋問」や「拷問」という意味があります。

give A the business

Aをこまらせる

叱責する

殺す

〜に最大限の努力を払う

give A hell

Aを困らせる、叱責する、殺す

give A a headache

Aを悩ませる

teach A a lesson

Aをこらしめる

after系

get after

〜を責める、せがむ、追いかける

keep after

〜にしつこくいう、〜をしかる

on系

gang up on

〜を集団で攻撃する

寄ってたかって攻撃する

breathe on

〜を中傷する、汚す

(銀行などを)襲う

jump on

〜にけちをつける

〜に食ってかかる

harp on

〜をくどくど言う

pour cold water on

〜にけちをつける

= throw cold water on

= dash cold water on(=dashはぶっかけるという意味がある)

be on A’s case

Aを非難し続ける

to系

tell A where to get off

Aをどなりつける、Aにあれこれ言う・言い返す

make A out to be

Aが〜であるかのようにいう

例)

He made her out to be a bitch.

She was made out to be a bitch.

nail A to the wall

Aを痛めつける、厳しく罰する

nail A to the cross

Aを十字架に張り付ける

Aを痛めつける

take A to the cleaners

Aをコテンパンにする

Aを激しく非難する

Aの金をなくさせる(詐欺やギャンブルでで)

call系

name-calling(悪口)

(集合名詞)abusive language or insults

call A names

Aの悪口を言う

call A every name under the sun

思いつく限りの言葉でAを罵倒する

= call names at A

= call one’s names

〜の悪口を言う

pain A black

A(人)を悪く言う、A(人)が悪だと決めつける

speak系

speak ill of A

Aを悪く言う

speak lightly of

〜を軽んじて話す

blame game

非難合戦

= mud-slinging = name-calling

at系

talk at

〜に一方的ににしゃべりまくる

throw stones at

〜を非難する

throw the book at 

〜を厳しく罰する、最大の刑罰を課す

bring A to book

Aに責任を問う、Aを調べる、検討する

cast stones at

〜を非難する

be on at

〜に不平を言う、英)nag or grumble at someone

come at

〜に襲いかかる

fly at

〜を攻撃する、〜にとびつく

set at

〜を襲う、攻撃する

make at

〜に襲いかかる

level at

〜に狙いを定める

down系

shoot down

〜をこきおろす、撃ち落とす

come down on

〜をひどくしかる、〜に反対する

play down A = understate A = speak lightly of A

大したことでないように言う、Aを軽視する、みくびる

take A down

Aの鼻先をへし折る、Aをはずかしめる

take A downtown

Aをこてんぱんにやっつける

call down 

〜を非難する

jump down A’s throat

Aを激しくしかりつける

over系

rake A over the coals

Aを厳しくしかる、非難する

to系

call A to account

Aに弁明を求める、Aを咎める、叱責する

= bring A to account

on the carpet

叱られるために呼ばれて、油をしぼられて

bring A to book

Aの責任を問う、検討する

take A to task

Aを非難する

it系

have it in for

難癖をつける〜に恨みを抱く

= bear a grudge against

rub A’s nose in it

Aをしつこくなじる

talk a blue streak

のべつまくなしにしゃべる、早口でしゃべる

= talk at 〜に一方的にしゃべりまくる

吹き飛ばす系

bite A’s head off

Aをどなりつける、Aにくってかかる

= eat A’s head off

blow sky-high

粉々に粉砕する、論破する

out系

chew out

(主に米略式)〜をきつくしかる、厳しく非難する

= chew A’s ass

The teacher chewed us out for being late.

「先生に私達は遅れたことでどやされた。」

dish it out

わめき散らす、悪口を浴びせる

関連記事

「難癖をつける」は英語で?

「濡れ衣」「言いがかり」は英語で?

「夫婦喧嘩」は英語で?

こんな記事もおすすめ