みの英会話フレーズ

「身の毛もよだつ」は英語で?

関連記事

「肝を冷やす」は英語で?

「コチコチになる」は英語で?

「血の気が引く」は英語で?

「高所恐怖症」は英語で?

bristleは「怒りで毛を逆立てる」

「身の毛がよだつ」は英語で?

  • bristle/ブソゥ「(怒り等で)毛が逆立つ」
  • rustle/ソゥ「(葉などが)ガサガサいう」
  • muscle/ソゥ「筋肉」

Rで強くアクセントの言えない人はRを発音できることにはなりません。

one’s hair stands on end

身の毛がよだつ(恐怖などで)

  • stand-stood-stood

例)

My hair stood on end then.

その時は恐怖で身の毛がよたったよ。

関連記事

「うろたえる」は英語で?

hair-raising

身の毛がよだつような、ゾッとする

例)

That was a hair-raising experience.

それは身の毛もよだつゾットする経験だったよ。

bloodcurdling/3/カードゥリング

血の凍るような

curdleは「凝固する、凝結する」

例)

She gave a bloodcurdling scream when he was killed.

彼女は彼が殺された時血も凍るような叫び声を上げた。

関連記事

「鳥肌が立つ」は英語で?

「歯の根が合わない」は英語で?

「膝が震える」は英語で?

「土下座する」「四つん這いになって」は英語で?

「びっくり」「ビビる」は英語で?

「ビクビクする」は英語で?

こんな記事もおすすめ