みの英会話フレーズ

「身が引き締まる」は英語で?

なかなか難しいですよね。

こういう表現。

have a sobering effect on

見が引き締まる

sober/ソウバーは「しらふ」

sobering/ソウバりングは、

「身を引き締める、冷静にさせる、まじめにさせる」

例)

The ceremony had a sobering effect on us.

その儀式は我々に身が引き締まる思いをさせた。

be awed

畏敬の念を抱く→身が引き締まる

例)

I was awed when I paid the New Year’s first visit to Ise Shrine.

伊勢神宮へ初詣し、身が引き締まる思いだった。

brace oneself for A

Aに備えて気を引き締める

例)

I braced myself for the entrance exam.

入試に備えて気を引き締めた。

brace oneself against A

Aに体を押し付けて踏ん張る、突っ張る

例)

He braced himself against me, practicing Judo.

彼は柔道で私に対し腕や体で突っ張ってきた。

brace up

奮起させる、奮起する、元気をづける、引き締める

例)

You got to brace yourself up now.

今は気を引き締めなきゃいかんぞ。

関連記事

「万年床」は英語で?

「真顔」は英語で?

「準備する」を英語のイディオムやフレーズで?

hulu
こんな記事もおすすめ