関連記事
日本語の「見送る」は、色々意味がありますが、
英語はその分いろいろパターンがあります。
see someone off
人を見送る
例)
I saw her off at the station.
私はその駅でお見送りした。
send off A
〜を送り出す
例)
She sends off her husband to work every morning.
彼女は夫を会社へ毎朝送り出している。
例)
I’ve already sent off that report.
すでにその報告書は送付したよ。
pass something up
(あえて)見送る
例)
I wanted it but I had to pass it up.
それが欲しかったが、見送るしかなかった。
miss out (on) A
せっかくのチャンスを見送る(不注意で)
絶好球を見送る
例)
She missed out on the opportunity.
彼女はその好機を逃した。
関連記事