みの英会話フレーズ

「〜が見え隠れする」は英語で?

関連記事

「おくびにも出さない」は英語で?

「顔も見たくない」は英語で?

「草葉の陰で泣いている」は英語で?

「片鱗を示す」は英語で?

「本性を現す」は英語で?

Let onの使い方大丈夫ですか?

本性が見え隠れではなくて、視覚的には

glimpse A(glimpse at Aとも言います。)

Aをちらりと見る

They glimpsed the eagle twice more the day after, and heard the hunting horn behind them echoing against the mountains.

彼らはその鷲をもう2回その日のうちに見た、そして狩りの角笛の音が彼らの後ろで山に対して反響するのを聞いた。

Ice and Fire series Jon 68

get glimpses of A

Aが見え隠れする

見る人を主語にするのがコツです。

glimpses複数形なのにも注意が必要です。

例)

She got glimpses of the ocean.

彼女は海がチラチラと見えた。

関連記事

「素顔」は英語で?

catch a glimpse of A

Aがちらりと見える

例)

I caught a glimpse of Mt.Fuji.

富士山がちらりと見えた。

glance at A

Aをちらっと見る

glance Aはない

glimpseはglimpse Aとglimpse at Aもある

glance through A

Aをちらっと見る

glance over A

Aをちらっと見る

glance off A

Aをかすめる

関連記事

「盗み見する」は英語で?

「豹変する」は英語で?

「見向きもしない」は英語で?

「見た目以上」「見かけ以上」「隅に置けない」を英語で?

「本領を発揮する」は英語で?

こんな記事もおすすめ