もの英会話フレーズ

「ものになる」は英語で?

関連記事

「くすぶる」は英語で?

「乞うご期待」は英語で?

「うまくいく」を英会話イディオムで?

make itは、うまくいく、成功するですが、

他にもtricky, sticky(厄介な)英会話表現はあります。

amount to something

(結果として)ものになる

ひとかどの人やモノになる

a amount[C][U]には「量」という意味がありますが、

このamount/アウントゥは自動詞で

amount to Aは「積み重なってAになる」というイメージです。

よって

lead to A「Aにつながる、Aになる」と同系統で

他に似たような句動詞は

result in A

turn into A

grow into A

例)

I want this business to amount to something.

俺はこの事業がものになってほしいと思ってる。

例)

A : He’s gonna amount to something someday.

彼女は大物になるよ。

B : He won‘t amount to anything.

彼女は大物にはなれないさ。

pan outn/ae/

(計画や構想など)がものになる

pan/ae/

砂金などを水でふるい分ける

選鉱鍋

リーダーズスペシャル

例)

My business panned out eventually.

私の事業はやっとのことでものになりました。

関連記事

「やり切る」「やり抜く」「やり遂げる」「乗り切る」「切り抜ける」を英語で?

「〜で間に合わせる」は英語で?

こんな記事もおすすめ