関連記事
「うなぎのようにとらえどころがない」イメージです。
目次
slippery as an eel
のらりくらりとした
- slipperyは「つるつるする」
- as an eelは「うなぎのような」
例)
The bad politician had been slippery as an eel.
その悪い政治家はのらりくらりとし続けた。
reply evasively/イヴェイスィヴリー
捉えようのない感じで答える
→のらりくらりと答える
例)
The politician replied evasively.
その政治家はのらりくらりと質問に答えた。
parry the question
質問をのらりくらりとかわす
例)
She parried the question.
彼女はその質問をのらりくらりとかわした。
関連記事
give a noncommittal answer
言質を与えずに答える
→のらりくらりと返事をごまかす
例)
She gave a noncommittal answer.
彼女はのらりくらりと返事をごまかした。
関連記事
give a cautious answer
慎重な言い回しで答える
→のらりくらりと返事をごまかす
例)
He gave a cautious answer.
彼はのらりくらりと返事をごまかした。
give a guarded answer
そつのない答え方をする
→のらりくらりと返事をごまかす
例)
He gave a guarded answer.
彼はのらりくらりと返事をごまかした。
関連記事