しの英会話フレーズ

「しかる」「とがめる」は英語で?

関連記事

「懇懇と諭す」は英語で?

「油をしぼられる」は英語で?

「順不同で」「ランダムに」は英語で?

「口答えする」「言い返す」は英語で?

correct A (間違いを正す、たしなめる)

= chide A/チャイドゥ「Aをたしなめる」(古)

< berate A/ビイトゥ(ガミガミ叱る)

< scold A(大人が子供を)

come down on A

Aをひどくしかる

Aに反対する

criticize or punish (someone) harshly

誰かを激しく非難したり罰すること

She came down on me like a ton of bricks.

「彼女は俺を激しく攻めたてた、まるでたくさんレンガが降ってくるように。」

Oxford Dictionary of English

関連記事

「頭ごなしに叱る」は英語で?

get on to A

Aにガミガミ言う

Aを思いつく

Aを見破る

Aと接触を図る(英)

get on to はいろいろな意味になります。

例)

You’ll get onto it.「じきに慣れるよ」「じきにわかるよ」

They got on to him.「奴らは彼を嗅ぎつけた。」

Let’s get on to the new subject.「その新しい話題へ移りましょう。」

例)

The teacher got on to him.

その先生は彼を叱った。

関連記事

「しかる」「こまらせる」はgiveを使ったイディオムで?

「場馴れする」は英語で?

tell A where to get off

Aを怒鳴りつける

Aに言い返す

Aに口うるさくいう

関連記事

「ガツンと言う」は英語で?

a slap on the wrist for

〜に対する生ぬるい叱責

例)

He gave her a slap on the wrist for what she’s done.

彼女のやったことに対して彼は生ぬるい叱責を与えただけだった。

slap A = slap A’s face

Aをビンタする

関連記事

「びんたを食らわす」は英語で?

rake A over the coals

Aを厳しくしかる

非難する

throw the book at A

Aを厳しく罰する

call A to account

Aに弁明を求める

Aをとがめる/叱責する

bring A to account

Aに弁明を求める

Aをとがめる/叱責する

on the carpet

叱られるために呼ばれて

油をしぼられて

例)

They were called on the carpet again.

彼らはまた油をしぼられてたよ。

関連記事

「お灸をすえる」は英語で?

「足取りが重い」は英語で?

make the sparks fly

激しい議論を巻き起こす

どなりちらす

keep after A

Aにしつこくいう

Aをしかる

nail A to the wall

Aをいためつける

Aを厳しく罰する

nail A to the cross

Aをいためつける

Aを厳しく罰する

teach A a lesson

Aをこらしめる

bite A’s head off

Aをどなりつける

Aに食ってかかる

eat A’s head off

Aをどなりつける

Aに食ってかかる

take A to the cleaners

Aを激しく非難する

Aの金をなくさせる(賭け事や詐欺によって)

chew out

〜をきつくしかる

厳しく非難する

関連記事

「ガミガミ言う」は英語で?

chew A’s ass

〜をきつくしかる

厳しく非難する

be on A’s case

Aを非難し続ける

pitch into

激しく責める

叱責する(英略式)

例)

I don’t wanna pitch into you.

「君を責めるつもりはないんだ。」

関連記事

「かさにかかる」は英語で?

「かしこまる」は英語で?

「泣き虫」は英語で?

「濡れ衣」「言いがかり」は英語で?

こんな記事もおすすめ