ほの英会話フレーズ

「ほろぼす!」は英語で?

関連記事

「とり尽くす」は英語で?

「諸悪の根源」は英語で?

「帳消しにする」「棒引きにする」は英語で?

「癌」は英語で?

annihilate/アナイアレイト

という英語をご存知でしょうか?

名詞にすると

annihilation「全滅、絶滅、崩壊」

eradicate/イらディケイトは、けっこう耳に残る単語だと思います。

名詞にすると

eradication「撲滅、根絶」

このような言葉は強烈な響きがします。

英会話イディオムにするとどうでしょうか?

wipe A off the map

Aを全滅させる

例)

He tried to wipe them off the map.

彼は彼らを全滅させようとした。

関連記事

「疲れさせる」は英語で?

「膿を出す」は英語で?

wipe A off the face of the earth

Aを地球の表面から消す

関連記事

「絶滅する」は英語で?

off the map

遠く離れた

すたれた

忘れられた

重要でない

on the map

重要である

よく知られている

例)

He grew up in a hick town, right off the map.

「彼は田舎町(=hick town)で育った、遠くすたれたところだ。」

kill off

全滅させる

bump off

ぶつけて落とす

殺す

バラす

push across

殺す、得点する

rack up 

勝利する、得点などをあげる

take A for a ride

Aを殺す

Aを車で連れ出して殺す、Aをだます

stamp out

踏み消す

鎮圧する

撲滅する

根絶する

殺す

root out

根絶する

関連記事

「絶滅する」は英語で?

gum up

(計画などを)台無しにする

めちゃくちゃにする

狂わせる

例)

They gummed up the works.

「奴らが段取りめちゃくちゃにした。」

関連記事

「根絶やしにする」は英語で?

「台無しにする」「めちゃくちゃにする」を英語で?

こんな記事もおすすめ