さの英会話フレーズ

「残念賞」は英語で?

関連記事

「おあいにくさま」は英語で?

「涙金」は英語で?

a consolation prize

  • 残念賞(ねぎらいの気持ちを込めてあげる賞」
  • 努力賞( a prize for effort )

例)

I wasn’t among top three but they gave me a consolation prize.

私はトップ3には入れなかったが、彼らは残念賞をねぎらいとしてくれました。

関連記事

「おまけする」は英語で?

a consolation match

敗者復活戦

例)

I played a consolation match with him.

私は彼と敗者復活戦を戦った。

関連記事

「手切れ金」は英語で?

a booby prize

最下位賞(受賞者に対してからかいの気持ちを込めて出す賞)

日本語のブービー賞は

「最下位から2番め」の人に与えられる賞になる。

例)

He got a booby prize there.

彼はそこで最下位賞をもらった。

関連記事

「はした金」は英語で?

こんな記事もおすすめ