関連記事
目次
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのもはやい
→悪事千里を走る
例)
Bad news travels fast, so keep your mouth shut.
悪い噂は広がるのも速いから口を閉じてなさい。
関連記事
a little bird told me
SがVだと風の便りに聞いたんだけど
SがVだとある筋から聞いた
→小耳に挟んだ
例)
A little bird told me that you would quit this company.
会社やめるって聞いたけど。
関連記事
Big mouth, big trouble
よく喋ると災いに巻き込まれる
→口は災いの元
keep one’s trap shut/シャットゥ
口を開かずにいる
keep one’s mouth shut/シャットゥ
例)
Big mouth, big trouble, so keep your trap shut.
口は災いの元だから、だまってさい。
関連記事
Rumors die down.
人の噂も七十五日
keep a low profile/プろウファイぅ
例)
No worry. Rumors die down. Just keep a low profile.
心配いらない。人の噂も七十五日って言うだろ。
関連記事
hear 〜 through the grapevine
人づてで耳にする
風のうわさで耳にする
grapevineは「ぶどうのつる」くねくね曲がっているので
「いろいろな人の口を経るイメージとつながります。
on the grapevineでも同じ意味になります。
例)
He heard it through the grapevine.
彼はそのことは人づてに又聞きで聞いた。
He heard it on the grapevine.
a rumor
噂(うわさ)
hearsay[U]
関連記事