関連記事
目次
walk up to A
Aの方に歩み寄る(文字通り)
walk over to AでもOKです。
compromise with A
Aと妥協する
make a compromise with A
例)
He walked up to me and said hello.
彼は私に歩み寄ってきて挨拶しました。
He walked over to me and said hello.
walk up to Aやwalk over to Aは
「Aと妥協する」の意味では使えません。
meet halfway
歩み寄る
妥協する
meet each other halfwayでも同じ意味になります。
例)
You guys must meet halfway.
あんたらお互い歩み寄らないとダメだよ。
You guys must meet each other halfway.
関連記事
common ground[U][C]
共通の土台
→落とし所、妥協点、着地点
middle groundでもOKです。
make peace
和睦する、講話する
keep the peace
和平を維持する
例)
They have to find common ground to make peace.
彼らが和解するためには共通の落とし所を見つけなければならない。
They have to find middle ground to make peace.
on common ground
共通の場に立って
一致点に立って
関連記事
meet in the middle
中間地点で会う
→歩み寄る
例)
It seemed impossible to meet in the middle.
歩み寄るのは不可能に思われました。
each give in a little
お互い少しずつ譲る
→お互いに少しずつ歩み寄る
go on
続ける
carry on
continue/コンティニュー
例)
Each must give in a little to go on.
うまくやっていくためにはお互い少しずつ歩み寄らなければいけないよ。
関連記事
make a compromise/ao/コンプらマイズ
妥協する
reach a compromise
妥協に至る
例)
We need to make a compromise now.
今は我々は妥協する必要があります。
関連記事
a happy compromise[C][U]
円満解決
a happy medium/ミーディアムや
something we can all live with
でもOKです。
例)
It seemed to be a happy compromise.
それは円満解決に見えました。
It seemed to be a happy medium.
It seemed to be something we can all live with.
関連記事
a mutual compromise[C][U]
相互の妥協
→相互の歩み寄り
例)
It takes a mutual compromise to keep a marriage going.
結婚生活を続けていくためには相互の妥協が必要です。
関連記事
by compromise
妥協して
→歩み寄りによって
例)
We went sixty-forty on the money by compromise.
私達は妥協して取り分は六分四分で妥協した。
関連記事
come to terms with A
Aと合意に達する
Aと折り合いをつける
→Aと妥協する
例)
She came to terms with him.
彼女は彼と折り合いをつけて妥協した。