わ行の英会話フレーズ

「和解する」「埋め合わせをする」は英語で?

関連記事

「円満解決」は英語で?

「〜を解決する」は英語で?

「かたをつける」「けりをつける」は英語で?

「示談」は英語で?

「手を打つ」「手打ちにする」は英語で?

「丸く収まる」は英語で?

be reconciledや、reconcile with A

の他にも、カジュアルに言いたいですよね。

make up

仲直りする

和解する

make up with A

Aと仲直りする

例)

We make up again.

私達は仲直りしました。

関連記事

「歩み寄る」は英語で?

「穏便にすます」は英語で?

make up for A

①Aの埋め合わせをする

②A(損失)を補償する

例)

You have to make up for the loss.

その損失の埋め合わせはしてもらうよ。

関連記事

「救いの神」は英語で?

make it up to 人

Aに対して埋め合わせをする

例)

I’ll make it up to you.

うめあわせはするよ。

関連記事

英会でMake it toを使いこなそう!

make friends with A again

Aと仲直りする

例)

You should make friends with him again.

彼とは仲直りしたほうがいいと思うよ。

関連記事

「仲直りする」は英語で?

「よりを戻す」を英語で?

「もとのさやにおさまる」は英語で?

shake hands (with A)

Aと仲直りする、Aと握手する

例)

Let’s shake hands !

仲直りしよう。

clasp someone’s right hand in one’s own at meeting or parting, in reconciliation or congratulation, or as a sign of agreement

人の右手を自分の右手で握る、人と合うときや別れ際に、または和解や祝福、合意において。

ODE

頭をシェイクする場合は?

shake one’s head

turn one’s head from side to side in order to indicate refusal, denial, disapproval, or incredulity

頭を横から横に振って拒絶や反対、信じられないときの感じを示す。

ODE

settle one’s differences

和解する

お互いの違いを収める

例)

Let’s settle our differences.

和解しよう。

split the difference

折り合う、歩み寄る、妥協する

例)

We have to split the difference.

我々は妥協しなくてはいけない。

bury the hatchet

手斧を埋める

関連記事

「絶交する」は英語で?

「手切れ金」は英語で?

「涙金」は英語で?

「水入らず」は英語で?

「頑固者」を英語で?

こんな記事もおすすめ