関連記事
drink – drank – drunk
drink – drank – drank(米略式)
どっちともOK
drinkも色々ややこしそうだ。。
酔っぱらいと一緒ですね。
目次
drunk driving[U]
飲酒運転
酔っ払い運転
どちらかというと口語的な言い方です。
例)
Drunk driving mustn’t be allowed.
酔っぱらい運転は許されてはならない。
drunken driving[U]
酔っ払い運転
drunkenは、形容詞で酒によったという意味
例)
Drunken driving should be punished heavily.
酔っ払い運転は厳しく罰せられるべきだ。
driving under the influence
酔っ払い運転
fatal/フェイタぅ「命に関わる」
例)
Driving under the influence is fatal.
酔っ払い運転は危険だ。
a drunk driver
酔っ払い運転する人
例)
I saw a drunk driver.
酔っ払い運転する人を見た。
関連記事
intoxicated driving/イントクスィケイティドゥ
酔っ払った状態での運転
→飲酒運転
intoxicated vs sober/ソウバー「しらふの」
intoxicated/イントクスィケイティドゥ
酒によった
麻薬によった
興奮した
有頂天になっている
例)
Intoxicated driving mustn’t be allowed.
飲酒運転は許されてはならない。
関連記事