いの英会話フレーズ

「いい勝負」は英語で?

関連記事

「〜に負けてない」は英語で?

「実力が伯仲する」は英語で?

「タッチの差で」は英語で?

「なんとか」「ギリギリ」「あやうく」を英語で?

「ソワソワする」は英語で?

a toss-up

どちらに転ぶかわからない

どちらが勝つかわからない

→いい勝負

a toss-upはテニスなどの勝負事で

コインを投げて表か裏( heads or tails )

を占うことなので、「どちらに転ぶかわからない」ので

「いい勝負」という意味に繋がります。

例)

The boxing match was a toss-up.

そのボクシングの試合は互角のいい勝負だったよ。

例)

It was a toss-up whether the horse would win or lose.

その馬が勝つかまけるかはいい勝負でした。

関連記事

「ジャンケン」は英語で?

「おあいこ」は英語で?

neck and neck

互角で

例)

The race was neck and neck.

そのレースはどっちが勝ってもおかしくないいいレースだった。

関連記事

Neckを使ったイディオムやフレーズたち

「張り合う」は英語で?

“Give A a run for A’s money”の意味は?

nip and tuck

どっちに転ぶかわからない

a nip and tuck battle

大接戦

例)

It was nip and tuck until he hit the home run.

彼がホームランを打つまではいい勝負してたよ。

関連記事

「どう転ぶかわからない」は英語で?

こんな記事もおすすめ