関連記事
目次
come under fire
非難の的になる
- for all 〜 : 〜にも関わらず
例)
I came under fire for all his mistake.
彼の失敗のせいにもかかわらず、私は非難の的になった。
関連記事
be caught in a cross fire
十字砲火を浴びる
→巻き添えを食う、板挟みに合う
例)
I was caught in the cross fire between their argument.
私は彼らの口論の巻き添えを食らった。
関連記事
People who live in glass houses shouldn’t throw stones.
ガラスの家に住んでいる人は、他の人に石を投げないほうがいい。
→ガラスのような脆い家に住んでいる人は、人に石など投げるべきでない。
→完璧でない人間は人にあれこれいはないほうがいい
= Look who’s talking
ガラスのような脆い家に住んでいる人
=不完全で叩けばホコリの出る人
例)
Mike to Susan :
You mean,
people who live in glass houses shouldn’t throw soda cans ?
不完全な人間は人にとやかく言うべきじゃないって言いたいの?
(stonesがこの話の内容でsoda cansに入れ替えてジョークっぽくしています。)
デスパレートな妻たち Season 1 Episode 3
関連記事