関連記事
収まるべきものが
収まるところに収まらないような気分になることですよね。
「過剰なお世辞」や「嫌な音」に対して使われます。
set A’s teeth on edge
Aの神経に障る
→Aの歯が浮く
発泡スチロール
foaming polystyrene/ポリスタイりーン
Styrofoam/スタイろフォーム(米商法)
例)
The sound of foaming polystyrene sets my teeth on edge.
発泡スチロールの音は私の神経に障る。
例)
Her manner of flattery sets my teeth on edge.
彼女の過剰なお世辞には、歯が浮く。
grate on A’s nerves
Aの神経に障る
例)
The sound of foaming polystyrene grates on my nerves.
発泡スチロールの音は私の神経に障る。
be nauseating/ノージエイティング
吐き気がするほど気持ち悪い
例)
Her manner of reaction is theatrical and nauseating.
彼女のリアクションのとり方は芝居がかっていて気持ち悪い。
関連記事