関連記事
なんかいまいちというニュアンス
目次
not look like much
ぱっとしない、風采が上がらない、うだつが上がらない
例)
He may not look like much but he’s honest man.
彼はパッとしないかもしれないが誠実な男だよ。
colorless
パッとしない
面白みのない
例)
She’s got a colorless personality.
彼女の性格はなんかパッとしない。
例)
He’s a colorless person.
彼はパッとしないやつだ。
dull/ダゥ
頭が鈍い
→パッとしない
例)
She’s a dull person.
彼女は頭が鈍くてパッとしない。
関連記事
a dull way of dressing
パッとしないさえない着こなし(服のセンスの悪さ、趣味の悪さからくる)
例)
She had a dull way of dressing at the party.
彼女はそのパーディーでは、パッとしない着こなしをしていた。
drab
色合いの冴えない、くすんだ
→パッとしない
例)
She wore drab clothes.
彼女はくすんだパッとしない服装をしていたわ。
lackluster/ラクラスター
ある時ある場面でパッとしない(性格や能力にはあまり使われない)
例)
He was lackluster in the game.
彼はその試合では冴えなかった。
inconspicuous/インコンスピキュアス
目立たない→パッとしない(フォーマル)
例)
He was inconspicuous in the class.
彼はそのクラスではパットしないやつだった。
mediocre/ミーディオウカー
月並みの、まあまあの
- パットしないという程の悪いニュアンスはない。
例)
He is a mediocre player.
彼はまあまあの選手だ。
undistinguished/アンディスティングウィッシュドゥ
- (成績、業績、記録などが)パッとしない
- (容貌、身なりが)パッとしない
例)
His record was undistinguished.
彼の記録はパッとしなかった。
例)
He had an undistinguished appearance there.
そこでは彼はパッとしない外見をしていました。
crisp and clear
歯切れのいい
例)
She talks crisp and clear.
彼女は歯切れ良く話す。
slow
商売がパッとしない
- 決り文句に近い。
例)
Business is slow.
商売がパッとしない。
関連記事