しの英会話フレーズ

「商売繁盛」は英語で?

関連記事

「軌道に乗る」は英語で?

「ボロ儲けする」は英語で?

「羽振りがよい」は英語で?

「調子が出る」は英語で?

「落ち目」「落ちぶれる」は英語で?

「商才」は英語で?

「商魂たくましい」は英語で?

「ドル箱」「金のなる木」は英語で?

「人気商売」「人気稼業」は英語で?

「裸一貫で」は英語で?

「政商」は英語で?

Business is booming.

商売繁盛する

例)

It seems their business is booming.

彼らの商売繁盛しているように見える。

関連記事

「あやかる」は英語で?

do a booming business

商売繁盛する

例)

They’re doing a booming business.

彼らは商売繁盛している。

例)

That shop is doing a booming business.

その店は商売繁盛している。

関連記事

「アンテナショップ」は英語で?

「ごった返す」は英語で?

do good business[U]

繁盛する

businessは「企業」という意味する場合は[C]になります。

例)

a small business「小規模なビジネス」

run a business「店や会社をする」

例)

She’s doing good business as well.

彼女は商売も繁盛している。

関連記事

「食べていけない」は英語で?

do a land-office business

ボロ儲けしている、大繁盛している

land office

「公有地管理事務所(西部やアラスカに置かれた)」

例)

They’re doing a land-office business in soft drinks in Mexico.

彼らはメキシコでソフトドリンク販売でボロ儲けしている。

関連記事

「稼ぐに追いつく貧乏なし」は英語で?

「火の車」は英語で?

「自転車操業」は英語で?

「ぼちぼち」は英語で?

「ぱっとしない」は英語で?

「なんとか」「ギリギリ」「あやうく」を英語で?

「歯車が狂う」は英語で?

「伸び悩む」は英語で?

「中だるみ」「スランプ」は英語で?

「底を打つ」「山を超える」は英語で?

「懐具合」は英語で?

「正直者が馬鹿を見る」は英語で?

こんな記事もおすすめ