ねの英会話フレーズ

「寝返る」は英語で?

関連記事

「飼い犬に手を噛まれる」は英語で?

「草葉の陰で泣いている」は英語で?

「〜に背を向ける」は英語で?

「たれ込む」は英語で?

betray A「Aを裏切る」

betrayal/ビトゥれイヤル「裏切り」

betrayer「裏切り者」

を抑えた上で

double-crossやturnを使った表現も身に着けましょう。

double-cross A

(俗)Aを裏切る、Aを裏切って寝返る、人に負けると約束して勝つ

例)

That guy double-crossed him.

その男は彼をを裏切って敵に寝返った。

a double-crosser

寝返る人

例)

He is a double-crosser.

彼が寝返った男です。

turn on A

Aに急に向かってくる→Aを捨てて寝返る

例)

She turned on him.

彼女は彼を捨て敵へ寝返った。

関連記事

「告げ口する」は英語で?

turn A’s back on B

AがBをがBを見捨てる、Aを無視する

例)

They turned their back on me.

奴らは俺を見捨てた。

do an about-face

寝返る

about-faceとは「回れ右」「主義や態度などの180度の転換」

英ではabout-turnといいます。

例)

They did an about-face and left.

彼らは寝返って去っていった。

make an about-face

寝返る

例)

She made an about-face and left.

彼女は寝返って去っていった。

turn over while sleeping

寝返りをうつ

例)

She turned over while sleeping beside him.

彼女は彼の横で寝返りを打った。

関連記事

「睡魔」は英語で?

roll over while sleeping

寝返りをうつ

例)

He rolled over while sleeping in bed.

彼はベッドで寝返りを打った。

関連記事

「寝首をかく」は英語で?

「裏切り者」を英語で?

「裏切る」をTurnを使って英語にすると?

「豹変する」は英語で?

こんな記事もおすすめ