ねの英会話フレーズ

「値切る」は英語で?

関連記事

「がめつい」「あこぎな」は英語で?

「食い下がる」は英語で?

「商魂たくましい」は英語で?

「出血大サービス」「割り引く」は英語で?

「しつこい」は英語で?

「粘る」は英語で?

「猫なで声」は英語で?

bargainを動詞で使えればOK

bargain

  1. 安い買い物
  2. 特売品
  3. 契約、取引

bargain for/over A

Aに関して値切る

売買の条件をかけあう

例)

She bargains for anything and get a good price.

彼女は何でも値切ってまけさせる。

関連記事

「おまけする」は英語で?

「色をつける」は英語で?

haggle for/over A

Aに関して値切る、売買の条件をかけあう

例)

He haggled over the shoes and got a good price.

彼はその靴を値切ってまけさせた。

dicker for/over A

Aに関して値切る

売買の条件をかけあう(口語)

dickerは

「物々交換」「商取引」「妥協」

という意味がある口語です。

例)

He dickered with a vendor for the boots.

彼は行商人にそのブーツを値切った。

beat down the price

値段を値切る

shave the priceでもOKです。

例)

They beat down the price.

彼らは値切ろうとする。

drive a hard bargain with A

Aに譲らず有利な条件で買う

例)

We drove a hard bargain with them for the land.

彼らに譲らずその土地を有利な条件で買った。

strike a bargain

売買契約をする

  • strike-struck-struck

例)

We struck a bargain over the land.

我々はその土地に関しての売買契約をした。

knock down the price

値段を値切る

例)

He knocked down the price.

彼らはその値段を値切った。

whittle down the price

値段を値切る

whittle/ウィトゥルには「少しずつ削る」「削ぐ」「減らす」という意味があります。

例)

They whittle down the price.

彼らは値切る。

(at) a bargain

安く(口語)

例)

I got it (at) a bargain.

安くそれを手に入れたんだ。

関連記事

「まんまと」は英語で?

「ぼる」「ぼったくる」は英語で?

「丸め込む」「説得する」は英語で?

Talk me intoとTalk me out of itの意味は?

「詐欺師」「ぺてん師」は英語で?

こんな記事もおすすめ