関連記事
slipは「滑る」と言いたい場合は
自動詞で使われることが多い。
例)
I slipped and fell.「スリップしてコケてしまった」
slip off the horse「ウマから滑り落ちる」
I slipped on the ice.「氷の上で滑ってしまった」
「思い出す」は
① recall A
② remember A
目次
A slip one’s mind
Aをど忘れする(他動詞)
Aを思い出せない
例)
His name slipped my mind.
彼の名をど忘れした。
関連記事
A slip out of one’s mind
Aを思い出せない
→Aをど忘れする(自動詞)
A slip away from one’s mindでも同じ意味になります。
例)
Her name slipped out of my mind.
彼女の名が出てこない。
A slip out of one’s memory
Aを思い出せない
→Aをど忘れする
A slip away from one’s memoryでも同じ意味になります。
例)
His name has completely slipped out of my memory.
彼の名前をすっかり忘れてしまった。
関連記事
draw a blank
- 空白を引き出す→思い出せない
- 空くじを引く
例)
I draw a blank.
思い出せないんだ。
be on the tip of A’s tongue
舌の先まで来てるのに言えない
→ど忘れしてる状態
remember A
- 「Aを思い出す」
- 「Aを覚えている」
例)
The name is on the tip of my tongue but I can’t remember it.
その名前は出てきそうで出てこない。
ring a bell
〜を思い出す、ピンとくる
例)
That name didn’t ring a bell.
その名前を聞いてもなにもピンとこなかった。
関連記事