たの英会話フレーズ

「立ち話をする」は英語で?

関連記事

「とりとめのない」は英語で?

「だべる」「油を売る」「雑談する」「おしゃべりする」は英語で?

stand talking

立ち話をする

bump into each other「鉢合わせする」

例)

We bumped into each other and stood talking for a while there.

私達はち合わせしたものだから、そこでしばらく立ち話をしたわ。

関連記事

「鉢合わせする」「ばったり出くわす」は英語で?

shoot the bull

他愛もないムダ話をする

→駄弁る(だべる)

女性よりも男性がよく使います。

例)

Stop shooting the bull.

だべって無駄話するのはやめなさい。

関連記事

「それどころではない」は英語で?

「一段落する」は英語で?

shoot the breeze

他愛もないムダ話をする

→ダベる、油を売る

: bat the breeze

例)

They had been shooting the breeze for a while.

彼らはしばらくの間だべっていた。

They had been batting the breeze for a while.

関連記事

「それどころではない」は英語で?

chew the fat

他愛もないムダ話をする

→ダベる

例)

They’re chewing the fat over there.

彼女たちなら向こうでだべってますよ。

関連記事

「世間話」は英語で?

「おしゃべり」は英語で?

rambling talk[U][C]

とりとめのない話

例)

We had rambling talk.

とりとめない話をしてただけです。

関連記事

「とりとめのない」は英語で?

こんな記事もおすすめ