かの英会話フレーズ

「可もなく不可もなく」は英語で?

関連記事

「ぱっとしない」は英語で?

「ぼちぼち」は英語で?

fair to middling

まあまあ〜まずまずの

中くらいの

→可もなく不可もなく(口語)

fair「まあまあの」(文+口語)

middling「まずまずの」(口語)

Aさん

例)

” How’s their new album ? ”

彼らのアルバムどうだった?

Bさん

I’d say fair to middling

可もなく不可もなくといったところかな。

fairの意味の数々。。。

  1. 公正な、公平な
  2. 理にかなった、妥当な
  3. 平均的な、可といっていい
  4. かなりの、相当の
  5. 白くて美しい
  6. 晴れた

関連記事

「おあいこ」は英語で?

「色白」「色黒」「日焼け」は英語で?

It’s OK.

まあまあってとこ。

make out

①うまくやる= get on (well)

例)

How’re you making out in your new school ?

新しい学校ではうまくやってる?

How’re you getting on in your new school ?

②理解する、見分ける、聞き分ける

例)

As far as I can make out,「私がわかる限りでは」

③主張する、証明する

例)

make out one’s case「自らの立場をあきらかにする」

例)

He made out that he didn’t do it.

彼はやってないと主張した。

例)

Aさん

” How did you make out with the test ? “

その小テストどうだった?

= How are you getting on with the test today ?

Bさん

It was OK.

まあまあだった。

⬇こういう言い方もあります。

Aさん

How did the test go ?

その小テストどうだった?

Bさん

It went.

まあまあだった。

関連記事

It + 自動詞 に強くなろう

neither good nor bad

良くも悪くもなく

→可もなく不可もなく

例)

The taste was neither good nor bad.

味は可もなく不可もなくといった感じだったかな。

関連記事

「帯に短し襷に長し」は英語で?

so-so

まあまあ

例)

Aさん

“How’s your business going ?”

商売調子どう?

Bさん

“Just so-so.” “Just normal.”

まあまあかな。いつもどおりってだけで。

comme ci, comme ca/コムスィ コムサ

マアマア、まずまず

→可もなく不可もなく

少し気取った言い方に聞こえます。

例)

Aさん

How about the wine ?

どうそのワイン?

Bさん

Well, comme ci, comme ca.

可もなく不可もなくといったところかな。

関連記事

「過ぎたるは及ばざるが如し」を英語で?

Entrepreneur, Entrepreneurship, Entrepreneurial

こんな記事もおすすめ