関連記事
childlike/チャイルドゥライク
子供らしい
子供のように)純粋で素直な
子供のように)無邪気で可愛い
→あどけない
childishは「ガキっぽい」
という意味でネガティブな響きがあるので
「あどけない」と言いたい場合は使わないほうがベターです。
with delight/ディライトゥ[U]
大喜びして
例)
She gave me a childlike smile.
彼女はあどけない笑顔を見せた。
例)
She’s got the puppy with childlike delight.
彼女子供のように大喜びしてその子犬を受け取った。
She has a childlike simplicity about her.
彼女はどことなく子供用な純真さがある。
She has a childlike innocence about her.
to the delight of A
Aが喜んだことに
例)
To the delight of me, the event was rained out.
嬉しいことに、そのイベントは雨で流れました。
関連記事
innocent/イノセントゥ
①あどけない、おぼこい、純真無垢な
②世間知らずでだまされやすい
日本語のナイーブと違って
英語のnaive/ナイーヴ「無知で愚かな」
には、ネガティブな響きしかありません。
例)
The innocent faces of sleeping child gave us peace.
子供たちのあどけない笑顔が私達を和ませてくれた。
関連記事
pristine/プりスティーン
汚れない
純真無垢な
昔のままの、自然のままの(= unspoiled)
pristine innocence
純粋な素朴さ
in pristine condition
新品同様の状態で
例)
They live in pristine forest.
彼らは原始のままの森に住んでいる。
例)
I got the wallet in pristine condition.
私はその財布を新品同様で手に入れた。
imaculate/ae/イマキュレイトゥ
少しも汚れていない
チリ一つ無い
欠点のない
例)
They have immaculate heart
彼らは汚れのない心を持っているのです。
例)
I wanna make the text immaculate.
私はその教科書を完全無欠にしたいのです。
関連記事