しの英会話フレーズ

「少女趣味」と「ロリコン」の違い

関連記事

「かまととぶる」は英語で?

「奇をてらう」は英語で?

「奇妙で不可解な」は英語で?

「自称する」は英語で?

「好きずき」は英語で?

「女々しい男」「やさ男」は英語で?

「十人十色」は英語で?

the tastes of a little girl

少女趣味

少女趣味とはロリコンのことではなく、

少女のように女の子っぽい可愛らしいものが大好きという趣味です。

文脈によって肯定的にも否定的にも捉えられます。

belongings = possessions = 所有物

例)

She still has the tastes of a little girl in decorating rooms or her belongings.

彼女は部屋の装飾や自分の持ち物に関して未だに少女趣味を持ち続けている。

関連記事

「あどけない」「おぼこい」は英語で?

「年甲斐もない」は英語で?

「年相応に行動する」は英語で?

「年齢不詳」は英語で?

「新しいもの好き」は英語で?

girlish taste[U][C]

少女趣味

軽蔑的な意味で使われることもありますが

どちらかと言うと肯定的に「可愛らしい」というニュアンスが強い。

例)

She still has girlish taste but her boyfriend likes the way she is.

彼女はいまだに少女趣味を持っているが彼氏はそういう彼女が好きだ。

関連記事

「頭がいっぱい」は英語で?

a girlish figure

少女のような体つき

中年女性に対する褒め言葉になります。

例)

She still has a girlish figure, teaching ballet/バイ.

彼女はバレイを教えているので未だに少女のような体つきをしている

ロリコンは英語で?

少女好き、ロリコン

少女趣味と少女好きのロリコンとは意味が違います。

  1. a man attracted to very young girls
  2. a man obsessed with/by very young girls
  3. a man who is into very young girls
  4. a man who has a thing for very young girls

例)

  1. He’s attracted to very young girls.
  2. He’s obsessed with very young girls.
  3. They are into very young girls.
  4. He has a thing for very young girls.

関連記事

「売春する」「パパ活する」は英語で?

「猥談」「エロい」「下ネタ」を英語で?

「下心」「劣等感」は英語で?

One too manyとOne or twoの使い方

「好ましくない性癖」は英語で?

「スタイルがいい」は英語で?

「おしゃれ」は英語で?

「ハイセンス」は英語で?

「しぶい」は英語で?

「泥臭い」は英語で?

「野暮(やぼ)」は英語で?

こんな記事もおすすめ