Getの用法

「出世コース」「エリートコース」は英語で?

関連記事

「軌道に乗る」は英語で?

「出世」「成功」「名声」に関するイディオム

「立身出世主義」を英語で?

「故郷に錦を飾る」は英語で?

「少数精鋭」は英語で?

「スピード出世する」「うなぎのぼり」「急上昇」は英語で?

「一握りの」は英語で?

the promotional track

出世コース、エリートコース、出世街道

promotion「昇進」「進級」「販売促進活動」

例)

If you get on the promotional track, you’ll get the position.

出世コースに乗ったら、その地位が手に入るだろうね。

the inside track

有利な近道→エリートコース、出世コース、出世街道

have the inside track「有利な立場にいる」

例)

If you work for him, you’ll have the inside track.

彼のもとで働いたら、出世コースに乗れると思うよ。

関連記事

「近道」は英語で?

the fast track

エリートコース、出世コース、出世街道

例)

He has got on the fast track in the company.

彼はその会社でエリートコースに乗っている。

エリート社員は

a top-ranking employee

an employee whose future is assured

one of the company’s best and brightest

エリート集団(選りすぐりの人々)

the elite, elite people

the homeless(ホームレスの人々), the poor(貧しい人々)

例)

He has a strong sense of being one of the elite.

彼はエリート意識が強い。

エリート主義者

an elitist

エリート志向

an elitist orientation

エリート意識をくすぶる

appeal to sb’s sense of elitism

エリート官僚

a member of the bureaucratic elite

a top-ranking bureaucrat

新英和大辞典

関連記事

「つぶぞろい」は英語で?

the fast lane

追い越し車線→競争の厳しい出世街道

get into the fast laneは「追い越し車線に入る」

例)

He got onto the fast lane.

彼は出世コースに乗った。

the road to success

成功への道

例)

That’s the road to success.

それこそまさに成功の道だよ。

More haste, less speed

慌てると遅くなる→急がば回れ

Make haste slowly「ゆっくり急げ」も同じような諺です。

外科医の人が言っていたと本で読んだことがあります。

関連記事

「くすぶる」は英語で?

「コツコツやる人」は英語で?

「〜のペースにはまる」は英語で?

「遠回りする」は英語で?

「回り道をする」を英語で?

「諸悪の根源」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ