あの英会話フレーズ

「愛想のよい」は英語で?

関連記事

「気のいい」は英語で?

friendly

フレンドリーで愛想のよい

例)

He was a friendly dog.

彼は愛想のよい犬でした。

関連記事

「人懐っこい」は英語で?

「挙げ句の果てに」は英語で?

be always smiling

微笑みを絶やさない

→愛想のよい

例)

She’s always smiling.

彼女はいつもニコニコしていて愛想がよい。

amiable/エイミアボぅ

気立てのよい

親しみの持てる

→愛想のよい

例)

Amy was amiable.

エイミーは愛想のよい気立てのよい女の子でした。

関連記事

「気立てのよい」は英語で?

affable/ae/ファボぅ

人当たりの良い

気さくで愛想のよい

丁寧で思いやりのこもった(返事などが)

例)

He was affable to guests.

彼は招待客に対して愛想がよかった。

likable/ライカボぅ

人に好かれる

人好きのする

好感の持てる

例)

He was a likable person.

彼は好感の持てる人物でした。

lovable/A/ヴァボぅ

愛嬌のある

愛される

例)

She was wild but a lovable child.

彼女はかなりお転婆だが愛嬌のある子供でした。

関連記事

「お転婆(おてんば)」は英語で?

endering/インディアりング

人に慕われるような

親愛の情を表す

例)

He talked in endearing tones

彼は愛情のこもった口調で話した。

例)

She had an endearing smile on her face.

彼女は素敵な笑顔をしていた。

例)

The leader had an endearing personality

そのリーダーは人に慕われる性格をしていました。

endear oneself to A/インディアー

自分をAに好かれるようにする

generosity/ジェネーサティー

気前のよさ

寛大さ

例)

You should endear yourself to people.

もっと人に愛されるようになったらいいのに。

例)

He endeared himself to everyone.

彼は誰からも好かれていました。

例)

Her generosity endeared her to everyone.

彼女は気前が良いのでみんなに好かれていました。

She endeared herself to everyone by her generosity.

例)

Her humor endeared her to all.

彼女はユーモアがあってみんなに好かれていました。

She endeared herself to all by her humor.

例)

His voice endeared him to many fans.

彼はその歌声でを多くのファン魅了した。

His voice endeared himself to many fans.

agreeable/アグーアボぅ(やや古い)

心地の良い

感じの良い

例)

She’s an agreeable person

彼女は感じの良い人です。

例)

She’s got an agreeable smile on her face.

彼女は感じの良い笑顔をしている。

例)

She’s got an agreeable voice.

彼女は感じの良い声をしている。

personable/ーソナボぅ

容姿の整った

感じのいい

例)

She was such a personable woman.

彼女は容姿もいいし感じもよかったわ〜。

sociable/ソウシャボぅ

社交的な

a mayor/イアー

市長、町長、村長

地方自治体の首長(くびちょう)

例)

He’s such a sociable mayor.

彼はとても社交的な市長です。

関連記事

「気さくな」は英語で?

こんな記事もおすすめ