おの英会話フレーズ

「お転婆(おてんば)」は英語で?

関連記事

「手がつけられない」は英語で?

「はしゃぐ」は英語で?

「持て余す」は英語で?

a tomboy

お転婆(おてんば)

例)

She was a tomboy when she was little.

小さい頃は彼女はお転婆だったのよ。

関連記事

「茶目っ気のある」は英語で?

a tomcat

オス猫

a tomcat vs a tabby

オス猫 vs メス猫

例)

She’s like a tomcat.

彼女はオス猫のようにお転婆だ。

関連記事

Curiosity killed the catについて

a tabby/ae/

メス猫

トラ猫、ぶち猫

例)

She’s a tabby.

彼女はメス猫です。

be tomboyish/ンボイッシュ

お転婆(おてんば)

例)

She was tomboyish.

彼女はお転婆でした。

関連記事

「愛想のよい」は英語で?

a shrinking violet

引っ込み思案のはにかみ屋

例)

She’s no shrinking violet.

彼女はお転婆よ。

関連記事

「お花」を使ったイディオムたち

demure/ディミューア

慎み深い

控えめでおとなしい

例)

I though she was demure but she wasn’t.

彼女は控えめで慎み深いと思っていたんだけど違った。

modest/ーデストゥ

控えめで遠慮がちな、謙虚な

例)

People said women should be modest.

女性は控えめで謙虚であれといわれてきました。

関連記事

「問題児」は英語で?

こんな記事もおすすめ