関連記事
「どやしつける」「畳み掛けるように攻撃する」「非難する」を英語で?
目次
bring A to book(主に英)
Aに責任を問う、弁明を求める
Aを公式に罰する
(chiefly British)
officially punish someone or call them to account for their behavior
公式に誰かを罰するか、責任を求めること。
ex)
The murderer will be found and brought to book.
「その殺人派はいずれ見つかり、責任を問われることになるだろう。」
ODE
throw the book at A
Aを厳しく罰する
charge or punish someone as severely a possible
ODE
bring A to account
Aに弁明を求める
説明責任を求める
call A to account
Aに弁明を求める
説明責任を求める
take A to task
Aを激しく非難する
reprimand or criticize someone severely
for a fault or mistake :
例)
He took some military experts to task for their optimistic predictions.
彼は何人かの軍事専門家を非難したのは、彼らの楽観的な予測に不満があったからだ。
Oxford dictionary of English
関連記事
be called on the carpet
油をしぼられて
厳しく叱責されて
(informal)
being severely reprimanded by someone in authority
ODE
例)
I was called on the carpet for what I’ve done.
「自分のやったことで、油をしぼられた。」
関連記事
jump down A’s throat
Aを厳しく叱る
Aにくってかかる
cut each other’s throats
激しく戦う
関連記事
go for the jugular(ジャギュラー/頸部)
急所を突く
関連記事