つの英会話フレーズ

「弱みにつけ込む」は英語で?

関連記事

「火事場泥棒」は英語で?

「乗じる」は英語で?

「逆手に取る」は英語で?

「岡目八目」は英語で?

take advantage of A’s weakness

Aの弱みにつけ込む

例)

They’re good at taking advantage of your weakness.

彼らは人の弱みに付け込むのが得意だ。

関連記事

「甘い汁を吸う」は英語で?

「因果な商売」「あこぎな商売」は英語で?

take advantage of A’s weak position

Aの弱みにつけ込む

関連記事

「足元を見る」は英語で?

make (bad) use of A’s weak position

Aの弱みにつけ込む

関連記事

名詞のUse/ユースの使い道は?

benefit from A’s weak position

Aの弱みから利益を得る

cash in on A

Aにつけ込む、Aに乗じる

例)

Many politicians know how to cash in on the people’s indifference.

多くの政治家は国民の無関心につけ込むすべを心得ている。

関連記事

「鬼の居ぬ間に洗濯」は英語で?

avail oneself of A

〜に乗じる

例)

He availed himself of every opportunity to get ahead.

彼は出世する好機をすべて利用した。

関連記事

「隙間」「くぼみ」を英語で?

「〜に弱い」を英語で?

fish in troubled waters

火事場泥棒をする

例)

They fish in troubled waters when you have problems.

奴等は君が問題をかけていたら火事場泥棒をするぞ。

関連記事

Fishを使った英会話表現

こんな記事もおすすめ