えの英会話フレーズ

「襟を正す」は英語で?

関連記事

「甘く見る」は英語で?

「腕の見せ所」は英語で?

「気を引き締める」は英語で?

「角番」「土俵際」は英語で?

straighten up/ストゥれイトゥン

行儀よく真面目になる

シャキッとする

→襟を正す

straighten oneself

背筋を伸ばす

例)

Karate kids straightened up listening to what the master said.

空手を習う子どもたちは師範の話を襟を正しながら聞いていました。

関連記事

「猫背」は英語で?

「ぐうたら」は英語で?

「たるむ」は英語で?

shape up

しかるべき姿や形をとる

具体的なカタチとなる

シャキッとする

→襟を正す

日本語の「シェイプアップする」には

slim downや

improve one’s figureが使われます。

例)

I want you all to shape up and perform your tasks.

みんなには襟を正して業務を遂行してもらいたい。

例)

Shape up or ship out.

シャキッとしないなら出ていけ。

In or out ?

やるの?やらないの?

もよく使われる文句です。

関連記事

「一心同体」「運命共同体」は英語で?

「やせたい」は英語で?

「袖をまくる」「腕まくりする」「ふんどしをしめる」は英語で?

「浮き彫りになる」「浮き彫りにする」は英語で?

pull oneself together

平静を取り戻す

気を取り直す

立ち直る

真っ当に生きる

例)

He pulled himself together.

彼は立ち直ったよ。

関連記事

「立ち直る」は英語で?

「分解する」「解体する」は英語で?

listen attentively to 〜

しっかり注意深く聞く

→襟を正して聞く

listen up

真剣に聞く、注意して聞く(米俗)

例)

Listen up ! Listen up !

耳をかっぽじって聞いてくれ!

例)

They seemed to listen attentively to her.

彼らは彼女の話を襟を正して聞いていたように見えた。

関連記事

知覚動詞hearとlisten toの使い方

listen to A in a respectful manner

敬意を持ってAの話を聞く

→襟を正してAの話を聞く

had better do

〜しないとやばい

例)

You’d better listen to him in a respectful manner.

彼の話は襟を正して聞け。さもないとやばいことになるぞ。

関連記事

「神経をとぎすまして」は英語で?

「耳をそばだてる」「耳を澄ます」は英語で?

「天王山」「正念場」は英語で?

こんな記事もおすすめ