関連記事

「拡大解釈する」は英語で?

「ありがた迷惑」は英語で?

「ためになる」は英語で?

「使いでがない」「意味がない」

「ジレンマに陥る」は英語で?

英語において

多くの人は名詞が使えないことが一つの大きな弱点です。

例えば、

favoriteはOKでもfavorを使うのが苦手。

または、

goodは名詞にもなることを知らないということがよくあります。

けっこう重要なので、ここで蹴りをつけておきましょう。

Could you do me a favor ?

「お願いがあるのですが。」(=助けてくれませんか?)

このdo me a favorが、日本人的にピンとこない人が多いと思います。

Favor[U][C]

  1. 親切な行為[C]
  2. 好意( favoriteは大好きな )[U]
  3. 偏愛、えこひいき[U]

例)

Would you do me a favor ?

お願い聞いてくれないかな?

例)

Judges were in their favor.

審判たちは彼らに有利だった。

Judges were in favor of them

Judges favored them.

favor A

Aによくする

Aを支持する

例)

Fortune favors the brave.

幸運は勇者に味方する(ことわざ)

関連記事

「我田引水」は英語で?

「足元を見る」は英語で?

名詞のGood

  1. 役に立つこと、効用
  2. 価値のあること
  3. 利益、恩恵

例)

This is no good any more.

コレはもう役に立たない。

例)

Will it do me any good ?

それは私に何の利益があるの?

例)

It’ll do you good to have a vacation.

休んだほうが良い

例)

A slight smile or a laugh do you a world of good.

僅かな微笑みや笑いがあなたにとって大変利益になる可能性がある。

A slight smile or a laugh can do a world of good for you.

英会話で使われるDo+人+good

それでは、において、

実際の英会話でどのように、do 人 goodが使われているか見てみましょう。

stymie = stop, 妨害する、邪魔する

corruption = 腐敗、腐食

a learned man = 多くを学んだ男、経験豊富な男

Qyburn to Jaime

Yes, we’ve stymied the corruption.

腐食は食い止めたな。

(stymie/foil/thwart/stop/止める、妨害する)

ゲーム・オブ・スローンズの三章7話

Jaime to Qyburn

You’re a learned man.

しっかり学んでるんだな。(外科手術のスキルを)

ゲーム・オブ・スローンズの三章7話

Qyburn to Jaime

All the good  it’s done me.

その腕の良さは全て、学び(it)が私に対して為してくれた効用です。

ゲーム・オブ・スローンズの三章7話

( it’s done = it has done )

ちょっと離れているので難易度はたかいですが、関係代名詞が分かれば解けます。

関連記事

「足元を見る」は英語で?

「袖の下」は英語で?

Bearとhugとhaveをつなげるイメージ

「目をかける」は英語で?

「実を結ぶ」は英語で?

「プラスアルファ」は英語で?