ひの英会話フレーズ

「人の褌で相撲を取る」は英語で?

親の七光りとともに他人の力を当てにする表現です。

She got a promotion thanks to the influence of her father.

彼女は父親の七光で出世した。

take risks with other people’s money

人の褌で相撲を取る

例)

He takes risks with other people’s money.

やつは人の褌で相撲を取る。

a free rider

タダノリする人

例)

He is just a free rider.

やつは単なるタダ乗り野郎だ。

rob Peter to pay Paul

その場しのぎをする

ピーターから金を奪いポールに借金を支払う。。

関連記事

「人の不幸は蜜の味」は英語でSchadenfreude ?

Moneyに関する英会話イディオム

hulu
こんな記事もおすすめ