その英会話フレーズ

「その場しのぎ」は英語で?

関連記事

「結婚詐欺」は英語で?

「臨機応変で」を英語で?

「非常手段をとる」は英語で?

「善後策」は英語で?

a stopgap

その場しのぎのもの、間に合わせのもの、代理のもの

例)

Taking medicine was a stopgap.

療薬はその場しのぎにしかならなかった。

例)

  • say something as a stopgap「その場しのぎで言う」
  • do as a stopgap「間に合せとして役割を果たす」
  • serve as a stopgap「一時の間に合わせになる」
  • act as a stopgap「その場しのぎで行動する」
  • act as a stopgap for A「Aの代役として働く」

関連記事

「口からでまかせに」

「場当たり的に」は英語で?

stopgap

間に合せの、その場しのぎの、臨時の、代理の

例)

We took a stopgap measure but it seems to work out.

私帯はその場しのぎの方法をとったがうまくいったように見える。

  • a stopgap measure「その場しのぎの対策」
  • a stopgap solution「その場しのぎの解決」
  • a stopgap worker「臨時雇」
  • a stopgap budget「暫定予算」
  • a stopgap cabinet「暫定内閣」

関連記事

「人の褌で相撲を取る」は英語で?

「場数を踏む」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ