関連記事
「粋な」は
stylishやcoolでだいたい間に合いますが
「粋な計らい」は少し別の言い方が必要にいなります。
目次
make smart arrangements
粋な計らいをする
make wise arrangementsでもOKです。
例)
Someone must have made smart arrangements for us.
誰かが私達のために粋な計らいをしてくれたのに違いない。
関連記事
through one’s good arrangement
粋な計らいで
through 〜
〜をとおして
〜によって
thanks to the good sense of AでもOKです。
例)
Through their good arrangement, we had a wonderful time there.
彼らの粋な計らいで私達は素晴らしい時間がそこで持てました。
Thanks to the good sense of them, we had a wonderful time there.
through the good offices of A
Aのはからいで(堅)
Aの世話によって
Aの肝いりで
officious/オフィシャス
おせっかいいな
差し出がましい
例)
He must have got the position through the good offices of his father.
彼は父親のはからいでその地位を得たに違いない。
関連記事
be considerate enough to do
Aの粋な計らいで〜する
an owner/オウナー
店舗や企業などの所有者
a proprietor/プろプらイアター
a proprietress/プろプらイアトゥれス
女将
an innkeeper/インキーパー
a hostess/ホウステス
例)
The owner was considerate enough to get us a birthday cake.
オーナーの粋な計らいで私達は誕生ケーキーを頂きました。
例)
The proprietress was kind enough to put us in a private room.
女将のはからいで私達は個室へとおされました。
例)should = ought to
We should know enough to leave them alone now.
後は彼らだけにしておいてあげましょうよ。
We ought to know enough to leave them alone now.
show a great deal of consideration for A
Aに対して粋な計らいをする
a great deal of 〜
多大な〜
例)
They showed a great deal of consideration for their parents to spend at a hot spring.
彼らは両親に温泉旅行をプレゼントするという粋な計らいをした。
関連記事