関連記事
目次
have big ears
地獄耳
例)
He has big ears.
彼は地獄耳だ。
have a big mouth
- おしゃべり、口が軽い
- 慎みなく大きいことを言う人
be a big mouthと言っても同じ意味になります。
おしゃべりの意味で使われることのほうが多く、
「大口をたたく」と言いたい場合は
He talks big
のような形で使われる事が多いように思われます。
例)
He used to have a big mouth.
彼はかつては慎みなくペラペラとよく喋った。
関連記事
a big mouthの意味
a person who talks a lot,
よく喋る人
especially about him-or herself,
特に自分のことについて(誇張や大口を含む)
and who cannot keep secrets.
秘密も守れない。
OALD
①のおしゃべりの意味
Big mouth !「このおしゃべりが!
have [be] a big mouth「ホラ吹きである」「口が軽い」
Shut up your big mouth.「黙ってろ!」
me and my big mouth「言ってはいけない事を言ってしまった。」
ジーニアス英和大辞典
②の大言壮語の記述しかありません。
an indiscreet or boastful person
無分別、軽率(ペラペラとしゃべって)、自分を大きく見せたがる人物
例)
He was a big mouth.
彼は大口をたたくやつだった。
a tendency to speak boastfully or indiscreetly
またはそのようにする傾向がある。(ベラベラ喋りながら)
例)
He had a big mouth.
ODE
関連記事
catch a lot of information
多くの情報を手に入れてくる→地獄耳
a lot ofはmanyと違い
可算名詞にも不可算名詞にも使えます。
例)
She catches a lot of information.
彼女は多くの情報を手に入れてくる。
関連記事
have a memory like an elephant
像のような記憶力を持っている
例)
I’ve heard he had a memory like an elephant.
彼は像のように記憶力が良かったと聞いている。
have a memory like a sieve
ザルのような記憶力を持っている
→物覚えが悪い、物忘れがひどい
have got = have
sieve/スィヴ「ザル」
例)
She‘s got a memory like a sieve.
彼女の記憶力はザルなみだった。
関連記事
Once A hears something A never forgets it.
Aは一度何かを聞いたら決して忘れない
例)
Once she hears something she never forgets it.
彼女は一度何かを聞いたら決して忘れることがないんだよね。
関連記事