かの英会話フレーズ

「勘違い」は英語で?

関連記事

「お門違い」は英語で?

「思い過ごし」は英語で?

「見損なう」は英語で?

「気がある」は英語で?

「片思い」は英語で?

「眼中にない」は英語で?

「手違い」は英語で?

「ちょんぼ」は英語で?

「不手際」は英語で?

「不覚を取る」は英語で?

「ドジを踏む」は英語で?

「トチる」は英語で?

a mistake

勘違い、手違い

begin – began – begun

ビギン・ae/ビギャン・A/ビガン

例)

It began as a mistake.

それは勘違いから始まった。

例)

It seemed to be a mistake.

それは勘違いだったようだ。

例)

Oh, I’ve made a big mistake.

ああ、私は大きな勘違いしていた。

関連記事

「一歩間違えば」は英語で?

「命取り」は英語で?

「思い込む」は英語で?

「誤算」は英語で?

「思惑外れ」は英語で?

「人は見かけによらない」は英語で?

be mistaken

誤解している(状態だ)

結構誤解している人の多い表現です。

Unless SV「SがVしていなければ」

例)

You’re mistaken ! He’s my brother !

あなたは誤解してる!彼は私の弟よ!

例)

Unless I’m mistaken, he’ll be all right.

私の勘違いでなければ(思い違いでなければ)、彼は大丈夫だろう。

If I’m not mistaken, he’ll be all right.

関連記事

受け身と受動態の違い?

「はき違える」は英語で?

「親の七光り」は英語で?

mistake A for B

AをBと勘違いする

交換のfor

take A for Bでも同じ意味になります。

例)

Don’t take me for a fool !

「俺を馬鹿だと思うなよ!」

例)

Don’t take it for granted.

「それを当たり前だと思うな。」

例)

Sorry, I’ve mistaken another woman for you.

ごめんなさい、他の女性を君と勘違いしてしまったんだ。

例)

They mistake silence for consent in America.

アメリカでは黙っていると承諾と勘違いされるよ。

関連記事

「甘く見る」は英語で?

英会話における4つのForの意味は?

「ただより高いものはない」は英語で?

mistake A as B

AをBと誤解する

→AをBと勘違いする

take A as Bでも同じ意味になります。

例)

She might have mistaken my advice as a warning.

彼女は私の助言を警告と勘違いしたのかもしれない。

get A wrong

Aの言うことを間違って理解する

A(物や事)を誤解する

→Aの言うことを誤解する

例)

You got me wrong !

君は僕の言ったことを誤解してるよ。

例)

Don’t get me wrong, I’m not complaining about it.

誤解しないでくれ、それに関して文句を言ってるわけじゃないんだ。

例)

Sorry, I got it wrong.

ごめん。それに関しては誤解してた。

関連記事

「誤解する」「お門違い」「脈絡を失う」を英語で?

misunderstand A

Aの言ったことを勘違いする

misunderstand – misunderstood – misunderstood

例)

Don’t misunderstand me.

私の言ったことを勘違いするな。

Don’t get me wrong.

関連記事

「ご愛嬌」は英語で?

こんな記事もおすすめ