かの英会話フレーズ

「家庭的な人」は英語で?

関連記事

「家族第一主義」「家庭第一主義」は英語で?

「大黒柱」「稼ぎ頭」は英語で?

「共稼ぎ」「共働き」は英語で?

a family man

家庭的な人

a family womanの場合は

(共働きのイメージだけど家庭のこともやるイメージ)

家庭的な女性というニュアンスはありません。

よって、

女性が家庭的な場合は

the domestic typeと言います。

例)

There was nothing of the family man in his father.

彼の父親には全く家庭的なところがありませんでした。

the domestic type

家庭的なタイプの(女性)

例)

Many men want the domestic type.

多くの男性は家庭的なタイプの女性を求めるもの。

関連記事

「ぬかみそくさい」は英語で?

「おふくろの味」は英語で?

family-oriented

家庭的な

例)

He was a family-oriented man.

彼は家庭的な男でした。

He was family-oriented.

a homey atmosphere/ホウミー

家庭的な雰囲気

homey(米)「家庭的な」

homely(英)「家庭的な」

prefer A (to B)

「Aのほうが好き(Bよりも)」

cozy little

「こぢんまりした」

atmosphere[U][C](しばしばanがつく)

雰囲気

serve food with a homemade taste

「家庭的な味で料理を提供する」

例)

He prefers the cozy little restaurants having a homey atmosphere and serve food with a homemade taste.

彼はこぢんまりした家庭的な雰囲気で家庭的な味の料理を出す店のほうが好きだよ。

関連記事

「こぢんまりとした」は英語で?

「気取る」は英語で?

「格好をつける」は英語で?

fancy/fantasy/funky

「肩がこる」は英語で?

「敷居が高い」は英語で?

「手の込んだ」「丹念に作られた」は英語で?

「手間ひまかける」は英語で?

「お高くとまる」は英語で?

homely

平凡な顔をした、ブサイクな

家庭的な(英)

ugly < homely < plain < beautiful

例)

She’s not homely.

彼女はブサイクなんかじゃないよ。

the family tradition

家風

family colorとは言いません。

= the way A’s family does things

「Aの家の家風」

例)

That’s our family tradition.

それが我が家の家風というものでした。

関連記事

「家風」は英語で?

「社風」は英語で?

こんな記事もおすすめ