かの英会話フレーズ

「格が違う」は英語で?

関連記事

「顔色なし」は英語で?

「肩書き」は英語で?

「学閥」は英語で?

「別格」は英語で?

「段違い」は英語で?

「位負けする」は英語で?

「役者が上」「一枚上」は英語で?

「一線級」「二線級」は英語で?

not be in the same league

格が違う

例)

This restaurant and that restaurant are not in the same league.

このレストランとあのレストランで破格が違う。

関連記事

「一枚上手」は英語で?

A is not in the same league as B

AとBと格が違う

A is not even in the same league as B

AはBと同じリーグでさえない。

例)

Our product is not in the same league as their product.

我々の製品と彼らの製品で破格が違う。

not be comparable/ンパらボぅ or コンらボウ

比較できない

→格が違う

例)

The two players are not comparable.

その二人の選手では格が違う。

関連記事

「押しも押されぬ」は英語で?

A is not comparable with B

AはBと比較することさえできない

→AとBは同等ではない

→AはBと格が違う

例)

This school is not comparable with that school.

この学校とあの学校では格が違う。

higher-ranked

格上の

例)

They were higher-ranked than us.

彼らは我々より格上でした。

関連記事

「比類ない」は英語で?

「一味違う」は英語で?

「〜顔負け」は英語で?

Give A a run for A’s money

「顔を立てる」は英語で?

こんな記事もおすすめ