けの英会話フレーズ

「ケロリとしている」は英語で?

関連記事

「おくびにも出さない」は英語で?

「円満解決」は英語で?

「こともなげに」は英語で?

「〜というわけでもあるまいし」は英語で?

act as if nothing has happened

ケロリとしている

例)

After long running, everyone else was dead tired, but the twins acted as if nothing had happened.

長いランニングの他のみんなは死にそうだったが、その双子だけはケロリとしていた。

例)

The couple broke up, but she acts as if nothing had happened.

そのカップルは別れたが、彼女の方はケロリとしている。

関連記事

「元のさやに収まる」は英語で?

過去のことを言う場合は

acted as if nothing had happened

現在の様子を言う場合でも、

起こったことは過去なので

act as if nothing had happened (仮定法過去完了)

act as if nothing has happened(直説法)

act as if nothing happened(直説法)

どれでもOKです。

例)

The killer acted as if nothing has happened.

その殺人犯は何事もなかったかのように振る舞っていた。

関連記事

Ifの直説法と仮定法の比較+深層心理

「たくさん食べたのにケロリとしている」は英語で?

例)

She just ate Korean barbecue and still acts as if she hadn’t eaten a thing.

彼女は焼き肉を食べたばかりというのに、まだ何も食べていないという顔でケロリとしていた。

関連記事

「右から左に聞き流す」は英語で?

「大したことはない」は英語で?

こんな記事もおすすめ